Fordító és tolmács
A MedTim nemzetközi szenvedélybetegség kezelési kórházban a fordító-tolmács szerepe kulcsfontosságú az egészségügyi szakemberek és a különböző nyelveket beszélő betegek közötti hatékony kommunikáció biztosításához.
A tolmács megkönnyíti a kommunikációt a betegek és az egészségügyi személyzet között azáltal, hogy biztosítja az orvosi információk, eljárások, utasítások és kérdések világos megértését.
A terápiás foglalkozásokon tolmács kíséri a pácienst, legyen szó egyéni vagy családi terápiáról. Ez garantálja, hogy a páciens teljes mértékben részt vegyen a kezelési folyamatban.
A fordító részt vehet az orvosi dokumentációban, az orvosi feljegyzések, kezelési tervek, orvosi rendelvények és egyéb vonatkozó dokumentumok fordításában. Adminisztratív segítséget is nyújt, segít a betegeknek űrlapok kitöltésében, pszichológiai tesztek kitöltésében, stb. Természetesen a fordító-tolmács tiszteletben tartja a titoktartási előírásokat, és minden orvosi információt a legnagyobb diszkrécióval kezel.